Archangel
Voice Lines
記憶は?
うまく話せないようだな。だが、
そのていどなら幸いだと思わなければ。
Can you remember anything? It seems you’re having difficulty speaking. But if that’s the extent of your problems, then you must think yourself fortunate.
おまえはここで自分がすべきことを学ぶのだ
わかるか?
You're here to learn what it is you have to do, understand?
神経塔下層へ向かう、それがおまえの使命。
Head for the depths of the Nerve Tower, that is your mission.
使え。
おまえが使うことに意味がある。
Use it. There is significance in you using it.
さぁ,神経塔へ行け。
Now, go to the Nerve Tower.
近くに文様がある。見つけろ。
そして、のってみろ。HPとVTが回復する。
There's a pattern nearby. Find it. Try stepping on it. Your HP and VT will replenish.
記憶は?
Can you remember anything?
うまく話せないようだな。
だが、そのていどですんだだけでも
幸いだと思わなければ。
It seems you’re having difficulty speaking. However if that's only as far as your problems extend, then you must think yourself fortunate.
おまえは、自分が何をすべきか、
すでに学んでいるはずだ。
わかるだろう?何をなさねばならぬのか?
You should've already learned what you must do. It seems you understand your responsibility, do you not?
この現実の世界で
罪のつぐないのためにすべきことを、
おまえは知っているだろう?
You do know what must be done in order to atone for your sin, here in the real world?
使え。誰にも渡すな。
おまえが、使うことに意味があるのだ。
Use it. Don’t you dare give it to anyone. There is significance in you using it.
苦しいか?
苦しいだろうな。
Is it miserable? It seems like it would be.
自分が犯した罪が何だかわからず、
罪悪感にさいなまれるのは苦しいだろう。
I imagine that it would be miserable, being tormented by guilt over a sin you can’t remember committing.
罪をいやす方法がある。
おまえは、知っているはずだ。
自分の罪をいやす方法を。
There is a way to heal that sin. I’m sure you know what that is. The way to heal your sin.
行け、神経塔へ。
Go, to the Nerve Tower.
使え。おまえが使うことに意味がある。
Use it. There is significance in you using it.
歪んだ者どもに
アイテムを投げわたしてみろ。
Try throwing items to the distorted ones.
何かくれる者もいるかもしれないからな。
使えるモノは使っておけ。
There are some that might give you something in return. Hold on to anything useful.
使え。
Use it.
世界の歪みは、どんどんひどくなっていく。
はやく、聖域の最下層へ行け。
The distortion of the world steadily grows more and more severe. Quickly, go to the bottom of the sanctuary.
おまえの罪をいやす方法は、
それ以外にないのだから。
There's no other way to heal your sin.
使え。
Use it.
世界を、己をいやせ。
Heal the world, heal yourself.
外界の者たちと話すのもよいだろう。
だが、必ず最下層へ行くのだ。
Conversing with the outsiders seems pleasant, but it's imperative that you get to the bottom layer.
これを使い、最下層へ。
Use this, to the bottom layer.
呪葬天使を有効に使え。
劣化しているアイテムは、その劣化を
取りのぞいてくれるだろう。
Make good use of the Crypt Angel. It seems he will remove the deterioration from your damaged items for you.
使え!
Use it!
感覚球は、情報を吸収し、
吐き出すための道具だ。
世界のあらゆる場所にある。
神経塔の中にもあるだろう。
Sense Spheres are tools for absorbing and spewing forth information. They can be found anywhere in the world, and so it would seem, even within the Nerve Tower itself.
感覚球にアイテムを投げ入れてみろ。
地上に出る。利用するんだ。
Try throwing an item into a Sense Sphere. It will be sent above ground. Make good use of them.
この感覚球も、
歪みにたえられなくなってきたようだ。
聞こえるか?わたしの声が?
It seems like even this Sense Sphere can’t withstand the distortion. Do you hear me? My voice?
おまえに、聞こえるか?
はやく!はやく聖域へ!
狂った世界をいやせ。
Can you hear me? Quickly! Hurry to the sanctuary! Heal this insane world.
使え。
Use it.
呪葬天使を有効に使え。
アイテムを2つ投げ渡すと
別のアイテムに変えてくれるだろう。
Make good use of the Crypt Angel. It seems that if you toss him two items, he will change them into a different item for you.
行け、神経塔最下層へ。
Go, to the bottom of the Nerve Tower.
わたしは、いつまでこの背中の痛みに
耐えつづけなければならぬのだ?
For how long shall I continue on in this fashion, enduring this pain in my back?
はやく、神経塔最下層へ。
Quickly, to the bottom of the Nerve Tower.
人に罪があるというのなら、それは、
己だけの視座で世界を見ることだ。
そうは、思わぬか?
If humans have sinned, it's that they see the world only from their own point of view. Do you not think so?
わたしと、おまえの罪を癒すために
神経塔へ、最下層へ。
Go to the Nerve Tower, to the bottom layer, for my sake and for the sake of healing your sin.
我がマルクト教団は、世界を維持する神を
守りつづけてきた。
We of the Malkuth Order have dedicated ourselves to protecting the God that preserves the world.
もはや、おまえしか、この歪んだ世界を
いやすことはできぬ。
At this point, none but you can heal this distorted world.
はやく、神経塔下層へ。
Quickly, to the depths of the Nerve Tower.
幾度も苦痛を繰り返すシジフォスの神も
このような気持ちだったのだろうか。
I wonder if this repetitive, unending agony is what the Sisyphus of legend experienced.
神経塔の最下層へ。
To the bottom of the Nerve Tower.
学ぶということを知らぬのか?
おまえの経験は、感覚球を使って、
別のおまえに送っているというのに。
Is learning quite impossible for you? Even though your experiences are being transmitted through the Sense Spheres and into other copies of you?
わたしをこの苦痛から救ってくれ。
はやく、最下層へ。
Please deliver me from this agony. Quickly, to the bottom.
おまえの顔は、もう見飽きた。
I’m tired of seeing your face already.
さっさと行け。
Hurry up.
感覚球にアイテムを投げ入れると
地上に転送される。数の限界はあるが。
有効に使うんだ。
When you throw an item into a Sense Sphere, it will be transferred above ground. There is a limit to the number of transfers, however. Make good use of them.
たのむ。最下層へ、はやく。
I need you to hurry, to the bottom layer.
おまえは、何度死ねば気がすむんだ?
わたしが殺してやりたいぐらいだよ。
How many times do you intend to die? I'm even starting to want to kill you.
死ぬな。最下層へ行くんだ。
Do not die! Get going to the bottom layer.
もはや、冷静におまえと会話などできぬ。
I can deal with you calmly no longer.
行け。さっさと行け。
Go. Hurry up.
ムダなのだろうか。
世界はこのまま歪みを増していくだけか。
I wonder if there’s any point to this. At this rate, will the distortion of the world just keep progressing?
いや、おまえの浄化能力と天使銃で
世界をいやすことができるはずだ。
行け、最下層へ。はやく!
No, with your purification ability and the Angelic Rifle, you should be able to heal this world. Go, to the bottom layer. Quickly!
ダァバ―ル融合など試みるおまえたちが
悪いんだ。
わたしのせいではない...。
It was you lot, attempting the likes of the Dabar Fusion, who are to blame. It’s not my fault...
行け。
Go.
わたしはここから動けぬ。
背をつらぬく針を通して、こうやって
信者たちになすべき行動を伝えることしか
できぬのだ。
Movement from here is quite impossible. With this spine through my back, I can ill but tell the adherents what they should do.
おまえだけが、おまえの浄化能力が、
最後の望みなんだ。たのむ。
You, with your purification ability, are our last and only hope. Please.
何もいわぬ。
なすべきことはわかっているだろう?
I haven’t anything more to say to you. Look, you probably know what to do, right?
行け。
Go.
大熱波後の空は、つねに赤いと聞く。
I hear that following the Great Heat Wave, the sky is always red.
空か...。ここからは、見えぬ。
はやく、最下層へ。
That sky… One cannot see it from here. Quickly, to the bottom layer.
罪の意識。それだけでは原動力にならぬか?
おまえのせいで世界は歪んだのだ。
The knowledge of your sin, does it not motivate you? The whole world is distorted because of you.
ならば、世界をいやすのは、
おまえの使命であろう?行け。
That being the case, wouldn’t it be your obligation to heal the world? Go.
どうして、わたしはまだ生きている。
なぜ死ねぬ?
感覚球がわたしの命を維持しているのか?
Why am I still alive? Shall I ever die? Is this Sense Sphere preserving my life?
行け、最下層へ。
Go, to the bottom layer.
行け。
Go.
行くんだ。最下層へ。
Get going. To the bottom layer.
最下層へ行け。
Go to the bottom layer.
使え。浄化するんだ。
Use it. Purify.
悪夢か、これは?
おまえが、ここまで無能だとは
思いもしなかった。
Is this a nightmare? I had no idea you were this incompetent.
最下層まで行けよ、これで。たのむよ。
I need you to take this to the bottom layer!
さて、おまえはひとりじゃない。
無数のおまえの上に、おまえがあるんだ。
おまえの経験を、感覚球を通して、
研究所で、おまえに再びうえつけている。
Well, it’s not like you’re alone. A countless number of your predecessors have come before you. We send your experiences back to the laboratory through the Sense Spheres and re-implant them into other copies of you.
それを思い出せ。
最下層を目指すんだ。
Remember that. Head toward the bottom layer.
いっしょに歌でも歌うか?
Do you want to sing a duet or something?
冗談だ。冗談でも言ってないと
正気をたもてないのだよ。
That was a joke. You can’t stay sane without a little humor, after all.
いつまで待たすつもりだ。
最下層へ、最下層へ行け。
How long do you intend to keep me waiting? To the bottom layer, go to the bottom layer.
イライラしているのがわかるか?
Don’t you understand how frustrating this is?
うすぼんやりした記憶しかないおまえは
イライラしないだろうが
Well, I suppose your impaired memories probably prevent you from getting too frustrated.
わたしは、体を貫く痛みをかかえて
おまえの顔を何度も何度も見ているのだ。
見たくもないおまえの顔を!
Between having to bear the pain of being impaled and the pain of seeing your face over and over, it’s the pain of seeing your face that I never want to experience again!
さっさと最下層へ行くんだ。さっさと!
Get to the bottom layer, hurry. Hurry!
世界をいやすことのできる力をもつのは
おまえだけなのだ。
神経塔へ。最下層へ。はやく!
You are the only one with the power to heal the world. To the Nerve Tower. To the bottom layer. Hurry!
おまえは一刻もはやく最下層へ
行かねばならぬのだ。
You must get to the bottom layer this very instant.
幾度、繰り返してもダメなのか?
おまえは、本体となんら変わらぬはずだ。
そうだろ?
Even after repeating it all these times, you still don’t get it? One would expect that you are no different from your original body. Right?
おまえは一刻もはやく最下層へ
行かねばならぬのだ。
You must get to the bottom layer this very instant.
わざと死んだりしてないだろうな?
You’re not dying on purpose, are you?
最下層へ行け。罪をいやすためだ。
Go to the bottom layer, in order to heal your sin.
もう言うことはない。
I have nothing left to say anymore.
神経塔の最下層へ行け。
Go to the bottom of the Nerve Tower.
神経塔の最下層へ行け。
Go to the bottom of the Nerve Tower.
もう一度言う。最下層へ行け。
I will say it once more. Go to the bottom.
もうおまえに何を言ってやれば良いのか
わたしには見当もつかぬ。
I haven't the slightest idea of what to say to you anymore.
とにかく行け。
Whatever, just go.
さぁ,神経塔へ行け。
Now, go to the Nerve Tower.
わたしも歪みのひとつとして生きていく。
それも良いのかもしれないな...。
I too will keep on living as part of the distortion. Even so, I wonder if that might not be so bad…
Physical Location
そうだ、わたしはこのありさまだ。
大熱波の歪みによって、
いや、神の怒りによってというべきか
That’s right, this is the actual state I’m in. This is due to the distortion of the Great Heat Wave, or should I say, the wrath of God.
おまえが創造維持神を狂わせ
大熱波をひきおこした。
すべておまえのせいだ。すべてがおまえの罪
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
You drove the God of Creation and Preservation mad and brought about the Great Heat Wave. This is all your fault. This is all your sin. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer.
狂った創造維持神がいる。浄化するんだ。
それが、おまえの罪をいやす方法、
それが、世界を救う方法だ。
There lies the insane God of Creation and Preservation. Purify it. That is the way to heal your sin. That is the way to save the world.
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
天使銃で、創造維持の浄化を!
Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer. Take the Angelic Rifle and purify the Creator and Preserver!
そうだ。おまえの記憶を消し、ここに
来るようしむけたのはわたしだ。
That’s right. I was the one who erased your memories and forced you to come here.
創造維持神と融合する罪深きおまえを
わざわざ引き裂いてやったにもかかわらず、
狂った創造維持神はわたしを串刺しにした。
Even though I took the trouble to tear you away from the Creator and Preserver as you performed that wicked fusion, I was impaled by the mad God for my efforts.
もとにもどすことなど不可能なほどに
創造維持神は狂ってしまっているのだ。
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
The Creator and Preserver’s mind is so far gone that it can never be restored to sanity. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer.
感覚球に入って、最下層へ向かうのだ。
おまえが狂わせた創造維持神を浄化して、
罪をいやし、世界を救うのだ。
Enter the Sense Sphere and head to the bottom layer. Purify the God of Creation and Preservation that you have driven mad, heal your sin, and save the world.
おぼえているか?ダァバ―ル融合で、
神の真意を聞こうなどと罪深き行為。
それを、わたしが、引き裂いてやったのだ。
Do you remember? The Dabar Fusion, the sinful act of listening to God’s true intentions? I tore you away from that.
創造維持神のイデアセフィロスで
わたしとともに世界を再創造するのため、
歪んでいない世界を創り出すために
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
I, together with the Idea Sefirah of the Creator and Preserver, will recreate the world in order to make a world free of distortion. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer.
何をためらっている?創造維持神を消せ。
創造維持神のイデアセフィロスを使って、
われわれが新しい世界を創造するんだ。
What are you hesitating for? Erase the God of Creation and Preservation. Using the Idea Sefirah of the Creator and Preserver, we will create a new world.
この歪んだ世界を修正する。
歪んだ者たちがひしめく世界を。
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
Rectify this distorted world, this world swarming with hordes of the distorted. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer.
オリジナルだな?わたしには、わかる。
クロ―ンでは不可能だったか...。
この世界にケリをつけられるのは、
おまえ自身だけのようだ。
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
Are you the original? I see. Was it impossible for a clone…? It seems you are the only one who can bring an end to this world. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom layer.
歪みの中で生きていくのはかまわないが、
刺さってるのは痛いので、取ってほしい。
It doesn’t matter if I have to go on living within the distortion, but being impaled like this is painful. I want this removed.
Bottom Layer
わたしの声が、聞こえるか?
感覚球を通しておまえに話しかけている。
Can you hear my voice? I’m addressing you through the Sense Sphere.
さぁ、天使銃を撃て。
狂った創造維持神を浄化してやるんだ。
Now, fire the Angelic Rifle. Purify the insane God of Creation and Preservation.
いいか, おまえの使命を脳に焼きつける.
最終層で天使銃を撃ぢ, 世界を浄化しろ!
Remember this, burn your mission into your brain. Fire the Angelic Rifle here in the final layer and purify the world!
わたしの声が、聞こえるか?
感覚球を通しておまえに話しかけている。
Can you hear my voice? I’m addressing you through the Sense Sphere.
さぁ、天使銃を撃て。
狂った創造維持神を浄化してやるんだ。
Now, fire the Angelic Rifle. Purify the insane God of Creation and Preservation.
おまえを失った欠落を埋めるために
創造維持神は、多重神格化し、
自身の力では癒せぬほどに歪んでしまった。
In order to fill the space you left behind, the God of Creation and Preservation produced multiple divinities. Unfortunately, God had become so distorted that they hadn’t the power to heal the damage.
もはや世界を癒す方法は、ただひとつ。
歪んだ神を浄化し、そのイデアセフィロスで
我々が世界を再創造するのだ。
There is only one way left to heal the world. Purify the distorted God, and with its Idea Sefirah, we will recreate the world.
さぁ、銃を!痛みを、撃ち込むのだ。
Now, use the Rifle! Launch the pain.
さぁ、天使銃を撃て。
Now, fire the Angelic Rifle.
狂った創造維持神を天使銃で殺し、
そのイデアセフィロスを使って
わたしとおまえで、世界を再創造するのだ!
Kill the insane God of Creation and Preservation. Using its Idea Sefirah, you and I will recreate the world!
いいか, おまえの使命を脳に焼きつける.
最終層で天使銃を撃ぢ, 世界を浄化しろ!
Remember this, burn your mission into your brain. Fire the Angelic Rifle here in the final layer and purify the world!
そう、引き裂いたのは、わたしだ。
Yes, I was the one who tore you apart.
おまえの欠落を埋めるために多重神格化し
歪んでしまった創造維持神。
The distorted God of Creation and Preservation created multiple divinities in order to fill the space left behind by your absence.
だが、おまえが再び融合することなど
すでに何の解決にもならぬ。
あらたな歪みを産み出すだけだ。
But there’s no point in you reuniting with God, it shall accomplish nothing. It will only result in further distortion.
歪みきった世界を癒すためには、
一度、この世界を終わらせて、
我々の手で、再創造するしかない。
In order to heal this world gone mad, we have no choice but to temporarily end it. Only then may we may recreate it with our own hands.
わかるか?
歪んだ創造維持神を浄化しろ。
この歪んだ世界を、終わらせろ!
Do you understand? Purify the distorted God of Creation and Preservation. End this distorted world!
おまえなら、わかるだろう。
バロックは、消えぬ。
天使虫リトルを撃ち込んで、
創造維持神を、浄化しろ。
It seems you understand. Baroques are indelible. Launch the Little Angelic Insect and purify the God of Creation and Preservation.