
Archangel
Voice Lines
記憶は?
うまく話せないようだな。だが、
そのていどなら幸いだと思わなければ。
Can you remember anything? It seems you're having difficulty speaking. If that's the only problem you're experiencing, then you must think yourself fortunate.
おまえはここで自分がすべきことを学ぶのだ
わかるか?
You ought to already know why you're here, correct?
神経塔下層へ向かう、それがおまえの使命。
Head to the bottom of the Nerve Tower, that is your mission.
使え。
おまえが使うことに意味がある。
Use it. There is significance in you using it.
さぁ,神経塔へ行け。
Now, go to the Nerve Tower.
近くに文様がある。見つけろ。
そして、のってみろ。HPとVTが回復する。
There is a pattern nearby. Find it, then step on. Your HP and VT will be restored.
記憶は?
Can you remember anything?
うまく話せないようだな。
だが、そのていどですんだだけでも
幸いだと思わなければ。
It seems you're having difficulty speaking. If that's the only problem you're experiencing, then you must think yourself fortunate.
おまえは、自分が何をすべきか、
すでに学んでいるはずだ。
わかるだろう?何をなさねばならぬのか?
You ought to already know why you're here, correct? What you must do?
この現実の世界で
罪のつぐないのためにすべきことを、
おまえは知っているだろう?
Here in the real world, you understand what you must do to atone for your sin?
使え。誰にも渡すな。
おまえが、使うことに意味があるのだ。
Use it. Do not give it to anyone. There is significance in you using it.
苦しいか?
苦しいだろうな。
Is it painful? It seems painful.
自分が犯した罪が何だかわからず、
罪悪感にさいなまれるのは苦しいだろう。
I imagine it must be painful to be tormented by feelings of guilt over a sin you do not remember.
罪をいやす方法がある。
おまえは、知っているはずだ。
自分の罪をいやす方法を。
There is a way for you to heal that sin. You already know of it. The method to erase your sin.
行け、神経塔へ。
Go, to the Nerve Tower.
使え。おまえが使うことに意味がある。
Use it. There is significance in you using it.
歪んだ者どもに
アイテムを投げわたしてみろ。
Throw items to the distorted ones.
何かくれる者もいるかもしれないからな。
使えるモノは使っておけ。
There may be those who will give you something. Save what you can use for yourself.
使え。
Use it.
世界の歪みは、どんどんひどくなっていく。
はやく、聖域の最下層へ行け。
The distortion of the world steadily grows more and more severe. Hurry, head to the bottom of the sanctuary.
おまえの罪をいやす方法は、
それ以外にないのだから。
There is no other way to heal your sin.
使え。
Use it.
世界を、己をいやせ。
Heal the world, heal yourself.
外界の者たちと話すのもよいだろう。
だが、必ず最下層へ行くのだ。
It's probably fine to talk to the outsiders, but it is imperative that you reach the bottom layer.
これを使い、最下層へ。
Use this. Get to the bottom layer.
呪葬天使を有効に使え。
劣化しているアイテムは、その劣化を
取りのぞいてくれるだろう。
You can use the Crypt Angel to your advantage. If your items are deteriorating, it can repair them.
使え!
Use it!
感覚球は、情報を吸収し、
吐き出すための道具だ。
世界のあらゆる場所にある。
神経塔の中にもあるだろう。
Sense Spheres are tools for absorbing and expelling information. They are found everywhere around the world, including within the Nerve Tower.
感覚球にアイテムを投げ入れてみろ。
地上に出る。利用するんだ。
Throw your items into the Sense Spheres. Send them above ground. Use them.
この感覚球も、
歪みにたえられなくなってきたようだ。
聞こえるか?わたしの声が?
This Sense Sphere seems to be breaking down under the effects of the distortion. Can you hear me? My voice?
おまえに、聞こえるか?
はやく!はやく聖域へ!
狂った世界をいやせ。
Can you hear me? Hurry! Hurry to the santuary! Heal this mad world.
使え。
Use it.
呪葬天使を有効に使え。
アイテムを2つ投げ渡すと
別のアイテムに変えてくれるだろう。
You can use the Crypt Angel to your advantage. Throwing 2 separate items into it will transform them into another item.
行け、神経塔最下層へ。
Go, to the bottom of the Nerve Tower.
わたしは、いつまでこの背中の痛みに
耐えつづけなければならぬのだ?
How much longer must I endure this pain in my back?
はやく、神経塔最下層へ。
Hurry, to the bottom of the Nerve Tower.
人に罪があるというのなら、それは、
己だけの視座で世界を見ることだ。
そうは、思わぬか?
If humans have sinned, it is the act of seeing the world from their own perspective. Don't you agree?
わたしと、おまえの罪を癒すために
神経塔へ、最下層へ。
Heal me and heal your sin, go to the bottom of the Nerve Tower.
我がマルクト教団は、世界を維持する神を
守りつづけてきた。
We of the Order of Malkuth have been protecting the God that preserves the world.
もはや、おまえしか、この歪んだ世界を
いやすことはできぬ。
But now, only you can heal this distorted world.
はやく、神経塔下層へ。
Hurry, to the bottom of the Nerve Tower.
幾度も苦痛を繰り返すシジフォスの神も
このような気持ちだったのだろうか。
I wonder if this repetitive, neverending suffering is what Sisyphus experienced.
神経塔の最下層へ。
To the bottom of the Nerve Tower.
学ぶということを知らぬのか?
おまえの経験は、感覚球を使って、
別のおまえに送っているというのに。
Are you incapable of learning? Through the Sense Spheres, all of your experiences are
transferred into
another copy of you.
わたしをこの苦痛から救ってくれ。
はやく、最下層へ。
Please save me from this agony. Hurry, to the bottom layer.
おまえの顔は、もう見飽きた。
I'm tired of seeing your face.
さっさと行け。
Get going without delay.
感覚球にアイテムを投げ入れると
地上に転送される。数の限界はあるが。
有効に使うんだ。
When you throw an item into a Sense Sphere, it is transferred above ground. There is a limit to the number of transfers, however. Use them to your advantage.
たのむ。最下層へ、はやく。
I'm begging you, hurry to the bottom.
おまえは、何度死ねば気がすむんだ?
わたしが殺してやりたいぐらいだよ。
How many times do you intend to die? I'm even starting to want to kill you.
死ぬな。最下層へ行くんだ。
Don't die, just get to the bottom layer.
もはや、冷静におまえと会話などできぬ。
I can no longer talk to you calmly.
行け。さっさと行け。
Get going, without delay.
ムダなのだろうか。
世界はこのまま歪みを増していくだけか。
Is this futile? Will the world just continue to distort forever?
いや、おまえの浄化能力と天使銃で
世界をいやすことができるはずだ。
行け、最下層へ。はやく!
No, you should be able to heal the world with your purification ability and the Angelic Rifle. Go, to the bottom. Hurry!
ダァバ―ル融合など試みるおまえたちが
悪いんだ。
わたしのせいではない...。
You were the ones who attempted that sinful Dabar fusion. It isn't my fault...
行け。
Go.
わたしはここから動けぬ。
背をつらぬく針を通して、こうやって
信者たちになすべき行動を伝えることしか
できぬのだ。
I cannot move from here. With this spike through my back, all I can do is mobilize the adherents through my words.
おまえだけが、おまえの浄化能力が、
最後の望みなんだ。たのむ。
You, with your purification ability, are our last hope. I beg of you.
何もいわぬ。
なすべきことはわかっているだろう?
I have nothing to say. You know what you must do?
行け。
Go.
大熱波後の空は、つねに赤いと聞く。
I've heard that ever since the Great Heat Wave, the sky is always red.
空か...。ここからは、見えぬ。
はやく、最下層へ。
The sky... I can't see it from here. Quickly, to the bottom layer.
罪の意識。それだけでは原動力にならぬか?
おまえのせいで世界は歪んだのだ。
The awareness of sin. Doesn't it motivate you? The whole world is corrupted because of you.
ならば、世界をいやすのは、
おまえの使命であろう?行け。
Logically, wouldn't that mean that it's your mission to heal the world? Go.
どうして、わたしはまだ生きている。
なぜ死ねぬ?
感覚球がわたしの命を維持しているのか?
Why am I still alive? Why can't I die? Is the Sense Sphere preserving my life?
行け、最下層へ。
Go, to the bottom layer.
行け。
Go.
行くんだ。最下層へ。
Get going. To the bottom layer.
最下層へ行け。
Go to the bottom layer.
使え。浄化するんだ。
Use it. Purify.
悪夢か、これは?
おまえが、ここまで無能だとは
思いもしなかった。
Is this a nightmare? I had no idea that you were so incompetent.
最下層まで行けよ、これで。たのむよ。
Take this to the bottom layer. I beg you.
さて、おまえはひとりじゃない。
無数のおまえの上に、おまえがあるんだ。
おまえの経験を、感覚球を通して、
研究所で、おまえに再びうえつけている。
Well, you're not alone. There are countless numbers of you. Your experiences are sent back to the lab through the Sense Spheres, where they are transplanted back into you.
それを思い出せ。
最下層を目指すんだ。
Remember that. Your goal is the bottom layer.
いっしょに歌でも歌うか?
Shall we sing a song?
冗談だ。冗談でも言ってないと
正気をたもてないのだよ。
I jest. I'm only joking, well, at least until I go insane.
いつまで待たすつもりだ。
最下層へ、最下層へ行け。
I'll keep waiting until then. To the bottom layer, go to the bottom layer.
イライラしているのがわかるか?
Don't you understand how frustrating this is?
うすぼんやりした記憶しかないおまえは
イライラしないだろうが
Probably not, what with your impaired memory.
わたしは、体を貫く痛みをかかえて
おまえの顔を何度も何度も見ているのだ。
見たくもないおまえの顔を!
Being impaled like this and having to see your face over and over again is agonizing. I don't want to see your face any more!
さっさと最下層へ行くんだ。さっさと!
Get to the bottom layer without delay!
世界をいやすことのできる力をもつのは
おまえだけなのだ。
神経塔へ。最下層へ。はやく!
Only you have the power to heal the world. To the Nerve Tower. To the bottom layer. Hurry!
おまえは一刻もはやく最下層へ
行かねばならぬのだ。
You have to get to the bottom layer right now.
幾度、繰り返してもダメなのか?
おまえは、本体となんら変わらぬはずだ。
そうだろ?
How many times do I need to pointlessly repeat it? You should be no different from your original body. Right?
おまえは一刻もはやく最下層へ
行かねばならぬのだ。
You have to get to the bottom layer right now.
わざと死んだりしてないだろうな?
Are you dying on purpose?
最下層へ行け。罪をいやすためだ。
Go to the bottom layer. Heal your sin.
もう言うことはない。
I have no more to say.
神経塔の最下層へ行け。
Get to the bottom of the Nerve Tower.
神経塔の最下層へ行け。
Get to the bottom of the Nerve Tower.
もう一度言う。最下層へ行け。
I will say it again. Get to the bottom.
もうおまえに何を言ってやれば良いのか
わたしには見当もつかぬ。
I have no idea what to say to you anymore.
とにかく行け。
Whatever, just go.
さぁ,神経塔へ行け。
Now, go to the Nerve Tower.
わたしも歪みのひとつとして生きていく。
それも良いのかもしれないな...。
I will have to live as part of the distortion, just like everyone else. Perhaps some good could also come of it...
PS1 Exclusive Dialogue
東を見てるろ.
歪んだ者たちが苦しみあがいている.
Look to the east. The distorted ones writhe in agony.
ふっ, 愚かな者までも再現することはないのだがな.
Pff, there is no need to replicate fools such as these.
歪んだ者たちと話しをしなかったのか?
まぁ, いいだろう.
Did you not speak to the distorted ones? Well, no matter.
今回だけ,わたしはここに存在すると同時に別の場所にも存在できる.
なぜなら現実の世界ではないからだ.
Right at this moment, I exist here while also existing elsewhere. That is because this is not the real world.
おまえが目を覚ませば,次は正真正銘,現実の世界だ. わかるな?
幻など 現実の世界には存在しないのだよ.
When you next awake, you will find yourself in the real world. Understand? There will be no illusions in the real world.
これを使え.
Use this.
弱っているようだな.
Xボタンで出るマップの示す位置へ行け.
回復文様だ. 乗れば, 回復する.
You appear to be quite weak. Go to the position indicated on the map that appears when you press the X button. This is a Recovery Pattern.
歪んだ者たちと話しをしなかったのか?
まぁ, いいだろう.
Did you not speak to the distorted ones? Well, no matter.
聞こえるか, わたしの声が?
はやく わたしたちを救ってほしいものだな.
Can you hear my voice? I hope you will save us soon.
最下層は, ここでは地下5階に設定されている.
死ぬな. 降りる, そしておまえの使命を
頭に焼きつけるのだ.
The lowest layer here is the fifth basement floor. Do not die. Descend, and burn your mission into your mind.
感覚球にアイテムを投げ入れると
地上の感覚球へ転送さわる。
物の者が拾ってるから,取り返して使うがいい。
When you throw an item into a Sense Sphere, it is transferred to a Sense Sphere above ground. Thing Person will pick it up and return it, so use them well.
外界の者たちは話すたびに妄想を吐き散らす.
近づけば話が聞けるだろう.
The outsiders spew nothing but delusions whenever they speak. If you stand close to them, you can hear their stories.
さぁ, これを使え.
Now, use this.
歪んだ者たちにアイテムを渡したいときは,
投げ当てればいい.
If you want to give an item to the distorted ones, it's fine to just throw it at them.
ふっ, 愚かな者たちのゆかいな反応が見れて,
楽しめることもあるだいろう.
Hah, it's always fun to see their stupid faces light up.
おまえががんばっているのはわかる.
少しずついるいるなことを習得し,
最下層へ近づいている. がんばってくれ.
I know you're trying your best. You're learning little by little, and are steadily approaching the lowest level. Give it everything you've got.
さぁ,行くんだ.
Now go.
この世界でおまえは伺をすればいいのか
わからなくなってしまうこともあるだろう.
In this world, there are times when you do not know what to do.
だが,深く思い悩むな.
この世界は,ゆっくりと変わっていく.
流れ,動いている.
Do not worry too deeply. In this world, change is slow. Flowing, shifting.
何度も殺され, 死んでいくうちに,
少しずつわかってくるはずだ.
In being killed and dying many times, you gradually gain understanding little by little.
さぁ, 最下層へ.
Now, head to the bottom floor.
少しは,学んだか?
いや,生き残るすべを,少しずつでも
学んでもらわなければ。
Have you learned anything new? No, but you will learn to survive gradually.
世界に散らばる感覚球は,つながっている。
死んだおまえの意識の一部を感覚球が吸いい取り
またおまえに伝えているというのに。
The Sense Spheres scattered throughout the world are all interconnected. The Sense Spheres absorb and transmit parts of your consciousness back to you whenever you die.
はやく使命を果たせ。
さぁ,これを使え。
Hurry and complete your mission. Now, use this.
姉が死めとき,ミルクを飲んでいた。
赤い血と白い液体が頭の中で渦巻いている。
わたしは,姉のために,世界を。
When my sister died, she was drinking milk. Red blood and white liquid swirled around her head. For my sister's sake, save the world.
だが,死んでしまった。
もう,行け。
Well, despite the fact that she's dead. Now go.
わたしも混乱してきたようだ。
話してもしかたないこと。
さぁ,最下層へ。
I seem to have lost myself, I couldn't stop myself from talking. Well, get to the bottom.
姉の歪んだ姿を恥じた父は,姉を隠し,
姉は自分の中に隠れていった。
わたしは,それが耐えられなかった。
My father was ashamed of her deformed appearance, and hid her away, so my sister withdrew into herself. I couldn't stand it.
間違っているのは,姉ではない。
世界だ。
My sister hadn't done anything wrong. It was the rest of the world's fault.
おまえなら,わかてくれるのでないか。
最下層へ行ってくれ。
Aren't you going to get on your way? Go to the bottom layer.
本当にも言うことはない。
最下層へ行け。
Truly, I have no words left. Go to the bottom layer.
本当にもう何も言うことはない。
最下層へ行け。
Truly, I have nothing left to say. Go to the bottom layer.
本当に忍耐強いと思うよ。
だいじょうぶだ,きみならできるよ。
最下層へ行け。
Truly, I think I am being very patient with you. It's alright, you can do it. Go to the bottom layer.
おだてても,しかっても,ダメか?
行け,行け,行け,行け!
最下層へ,最下層へ行くんだ!
I've praised you, I've scolded you, and still nothing? Go, go, go, go!
The bottom layer, go to the
bottom layer!
姉が透明の存在になっていくことが,
わたしには耐えられなかっただけだ。
I couldn't stand to see my sister fade away like that.
世界は,歪みを見えないいことにして
どこまでも逃げでいく道化たちの楽園。
The world is full of fools who refuse to see anything unpleasant, instead living inside an imaginary paradise.
空虚な楽園を,
姉と同じ姿にしたかっただけだ。
I wanted to make their empty paradises meet the same fate that had befallen my sister.
行け,最下層へ行。
わたしの後悔を癒すことができるのは
おまえだけだ。お願 いだ...。
Go, go to the bottom layer. Only you can absolve my regrets. Please...
バロック... 歪みを抱えていることこそが
救済なのかもしれぬな.
Baroque... Perhaps carrying a distortion within oneself eases the pain.
ダァバールによって創告維持神があのような
姿になるとは... おまえとの融合, おま
えの性, それらのせいなのだろう.
Why the God of Creation ended up with that appearance after the Dabar...Since it fused with you, your gender may have been to blame.
いや, だが, もうすんだことだ.
この歪みのなかで生きていく.
それだけだ...
No, it's all in the past. We have to live in this distortion. That's it...
Physical Location
そうだ、わたしはこのありさまだ。
大熱波の歪みによって、
いや、神の怒りによってというべきか
Yes, this is the actual state I'm in. This is a result of the distortion brought on by the Great Heat Wave, or should I say, the anger of God.
おまえが創造維持神を狂わせ
大熱波をひきおこした。
すべておまえのせいだ。すべてがおまえの罪
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
You made the God of Creation and Preservation go mad. It caused the Great Heat Wave. Everything is your fault. All of this is your sin. Now, enter the Sense Sphere and head to the lowest layer.
狂った創造維持神がいる。浄化するんだ。
それが、おまえの罪をいやす方法、
それが、世界を救う方法だ。
There you will find the God of Creation and Preservation, completely insane. Purify her. That is the way to heal your sin. That is the way to save the world.
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
天使銃で、創造維持の浄化を!
Now, enter the Sense Sphere and head to the lowest layer. Purify the Creator and Preserver with the Angelic Rifle!
そうだ。おまえの記憶を消し、ここに
来るようしむけたのはわたしだ。
It is true. I am the one who erased your memories and forced you to come here.
創造維持神と融合する罪深きおまえを
わざわざ引き裂いてやったにもかかわらず、
狂った創造維持神はわたしを串刺しにした。
It was you, full of sin, who attempted to fuse with God until I tore you two apart - but I was impaled by the mad God for my efforts.
もとにもどすことなど不可能なほどに
創造維持神は狂ってしまっているのだ。
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
It's no longer something that can be undone, the God of Creation and Preservation is completely mad. Now, enter the Sense Sphere and descend to the lowest layer.
感覚球に入って、最下層へ向かうのだ。
おまえが狂わせた創造維持神を浄化して、
罪をいやし、世界を救うのだ。
Enter the Sense Sphere and head to the lowest layer. Purify the God of Creation and Preservation that you drove mad, heal your sins, save the world.
おぼえているか?ダァバ―ル融合で、
神の真意を聞こうなどと罪深き行為。
それを、わたしが、引き裂いてやったのだ。
Do you remember? The Dabar Fusion, the sinful act of listening to God's true intentions. That is why I tore you apart.
創造維持神のイデアセフィロスで
わたしとともに世界を再創造するのため、
歪んでいない世界を創り出すために
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
With the Idea Sephiroth of the Creator and Preserver, I will create a new world that is free from distortion. Now, enter the Sense Sphere and head to the bottom.
何をためらっている?創造維持神を消せ。
創造維持神のイデアセフィロスを使って、
われわれが新しい世界を創造するんだ。
Why are you hesitating? Erase the God of Creation and Preservation. Using the Idea Sephiroth of God, we will create and preserve a new world.
この歪んだ世界を修正する。
歪んだ者たちがひしめく世界を。
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
Fix this distorted world. This world crawling with hordes of the distorted. Now, enter the Sense Sphere and head to the lowest layer.
オリジナルだな?わたしには、わかる。
クロ―ンでは不可能だったか...。
この世界にケリをつけられるのは、
おまえ自身だけのようだ。
さぁ、感覚球に入って、最下層へ向かえ。
Are you the original? I understand. Was it impossible for a clone..? It seems you're the only person who can cure this world. Now, enter the Sense Sphere and head to the lowest layer.
歪みの中で生きていくのはかまわないが、
刺さってるのは痛いので、取ってほしい。
I don't mind living within this distortion, but being pierced like this is painful. I wish I could have it removed.
Bottom Layer
わたしの声が、聞こえるか?
感覚球を通しておまえに話しかけている。
Can you hear my voice? My words are being transmitted to you through the Sense Sphere.
さぁ、天使銃を撃て。
狂った創造維持神を浄化してやるんだ。
Now, shoot the Angelic Rifle. Purify the insane God of Creation and Preservation
いいか, おまえの使命を脳に焼きつける.
最終層で天使銃を撃ぢ, 世界を浄化しろ!
Good, burn your mission into your brain. Here in the final layer, shoot the Angelic Rifle and purify the world!
わたしの声が、聞こえるか?
感覚球を通しておまえに話しかけている。
Can you hear my voice? I'm talking to you through the Sense Sphere.
さぁ、天使銃を撃て。
狂った創造維持神を浄化してやるんだ。
Now, shoot the Angelic Rifle. It will purify the mad God.
おまえを失った欠落を埋めるために
創造維持神は、多重神格化し、
自身の力では癒せぬほどに歪んでしまった。
The God of Creation and Preservation, to fill the gap left by you, became multiple divinities. Everything was so distorted that not even I could repair it.
もはや世界を癒す方法は、ただひとつ。
歪んだ神を浄化し、そのイデアセフィロスで
我々が世界を再創造するのだ。
There is but one way left to heal the world. Purify the distorted God and we will re-create the world using her Idea Sephiroth.
さぁ、銃を!痛みを、撃ち込むのだ。
Now, use the Rifle! Fire the pain!
さぁ、天使銃を撃て。
Now, fire the Angelic Rifle.
狂った創造維持神を天使銃で殺し、
そのイデアセフィロスを使って
わたしとおまえで、世界を再創造するのだ!
Kill the insane God of Creation and Preservation, and with her Idea Sephiroth we will create and preserve a new world!
いいか, おまえの使命を脳に焼きつける.
最終層で天使銃を撃ぢ, 世界を浄化しろ!
Good, burn your mission into your brain. Here in the final layer, shoot the Angelic Rifle and purify the world!
そう、引き裂いたのは、わたしだ。
Yes, it was I who tore you apart.
おまえの欠落を埋めるために多重神格化し
歪んでしまった創造維持神。
The distorted God of Creation and Preservation produced multiple divinities to fill the gap you left behind.
だが、おまえが再び融合することなど
すでに何の解決にもならぬ。
あらたな歪みを産み出すだけだ。
But, there will never be any resolution if you merge with her again. It will only produce further distortion.
歪みきった世界を癒すためには、
一度、この世界を終わらせて、
我々の手で、再創造するしかない。
In order to heal this distorted world, it must first end. We have no choice but to re-create it with our own hands.
わかるか?
歪んだ創造維持神を浄化しろ。
この歪んだ世界を、終わらせろ!
Do you understand? Purify the distorted God of Creation and Preservation. End this distorted world!
おまえなら、わかるだろう。
バロックは、消えぬ。
天使虫リトルを撃ち込んで、
創造維持神を、浄化しろ。
It seems you understand. Baroques cannot be erased. Fire the Little angelic insect and purify the God that maintains Creation.