
Coffin Man
When Attacked
けっ、ムダな争いはやらない主義でね。
Keh, I always make it a point not to start useless fights for no reason.
Given Items
もらえるものは、
ありがたくもらっておく主義でね。
I always make it a point to gratefully accept things.
おお、おお、こんなもの見てたら
埋りたくなっちまう!いらないいらない。
とっとと持って帰りやがってください!
Ooh, ooh, looking at this thing makes me want to be buried! I don't want this, I don't want this. Please take it home with you, goddammit!
いらねぇ。こんなモノやくに立たない。
I don't want it. I can't stand this kind of thing.
もらえないな。泣いてるよ、こいつ。
父さん父さん父さん父さん。気持ち悪りぃ。
I don't want this. This person is just wailing. "Father, father, father, father." What a horrible sensation.
いらねぇ。こんなモノやくに立たない。
I don't want it. I can't stand this kind of thing.
いらねぇ。他者のイデアセフィロスを
持ってるなんて、気が重くなるだけだ。
Don't want it. Holding other people's Idea Sephiroth just makes me feel depressed.
いらねぇ。おまえのイデアセフィロス?
そんな趣味はねぇよ。
I don't want it. This your Idea Sephiroth? I'm not into that kind of thing.
けっ、こんなイデアセフィロスを見せるな。
気持ち悪りぃ。
Tch, don't show me that kind of Idea Sephiroth. What a horrible sensation.
心読みのばばあには
不要なアイテムを投げ度すといいぜ。
けっこうイイヤツなんデス。
It's a good idea to throw any unwanted items at that mind reading hag. It's deathfinitely
something any
nice guy should do.
ウリムに投げ当てると
投げ当ての効果について教えてくれるぜ。
If you throw that at Urim, he'll tell you about the effects of throwing it.
なさけをかけられるのはいやってもんデス。
いらねぇ。
I'm not in the practice of accepting pity. I don't need it.
オレは見たぜ. こいつの首がしめられるのを
あわれなもんデス. いらないねぇ.
I've seen it. Feels like this person's neck is being strangled, pitiful as death. I don't want it.
おびえていたのかもしれないな.
一歩前にふみだすことを.
あわれなもんデス. いらないねぇ.
Don't scare me like that. Please warn me before hand. It's so miserable, simple as death. I don't want it.
Voice Lines (Saturn)
あちらに行けば、魚に襲われる。
反対に行けば、上級天使様がいる。
If you go over there, you can get attacked by fish. On the other hand, you could go see Lord Archangel.
上級天使様の近くにあるのが感覚球だ。
2つの感覚球の間をぬけてまっすぐ行くと
神経塔への入り口だ。
Lord Archangel is near the Sense Spheres. If you walk between the two Sense Spheres, you'll reach the entrance of the Nerve Tower.
運だめし、どうだい?
まぁ、こっちに来やがってください。
Feeling lucky? Well then, please come on over here, goddamn it.
どうするんだい?
What'll it be?
おくびょう者め。どこへでも行って
くたばりやがってください!
What a coward. Please get lost, goddamn it!
おっと、ちょっとまちやがってください。
くたばれば、おまえはすべてオレのもの。
それでいいなら、もぐりやがってください。
If you please, it'll only take a moment, goddammit. But if you die, your corpse is all mine. If that's fine with you, then please go right on inside, goddammit.
おっと、
身長をはからせてくれ。
Oops, hey could you tell me how tall you are?
おっと、そっちじゃない。
ここから入りやがってください。
Oops, not that way. Please enter from here goddamn it.
もういいぜ、入りやがってください
Alright, please head right in goddamn it.
カンオケ作って、待ってるからな。
The coffin I've prepared for you is ready and waiting.
カンオケがムダになっちまった。
おまえは、ダメだ。
Your coffin went to waste. You're no fun.
悪いことは言わねぇから、
トレ―ニングしていきやがってください。
I won't say anything bad, just please do some training, goddammit.
また神経塔へ死にに行きやがるのですか?
その前にここでトレ―ニング、
していきやがってください。
How many times are you going to go to your death in the Nerve Tower? Before you do that, please do some training here, goddammit.
オレの地下墓地にようこそ。
今では、ここも7層になった。
それでもいいなら、入りやがってください。
Welcome to my Crypt. It's now 7 floors deep. If that's okay with you, please come in, goddamn it.
一番下は10層だ。
がんばって、もぐりやがってください。
It's now 10 floors deep. Please dive on in and do your best, goddamn it.
10層以上に深いダンジョンはつくれねぇ。
I can't make a dungeon deeper than 10 layers.
け、めざわりだ。消えうせやがってください
Keh, what an eyesore. Please get lost, goddammit.
Training Dungeons (Saturn)
ようこそ!オレのボイスナビゲ―トで
恐怖のダンジョンツア―を
楽しみやがってください!!
Welcome! Please enjoy my Dungeon of Terror, featuring my voice as your navigator, goddamn it!!
このダンジョンでは、俺が
アイテムを部屋に置いております。
このやさしさに感謝しやがってください。
I've placed items in the rooms of this dungeon. Please be grateful for this kindness, goddamn it.
剣は装備するものだ。
さっさと装備しやがってください!
You can equip swords. Please equip it quickly, goddamn it!
コ―トは装備するものだ。
さっさと装備しやがってください!
You can equip coats. Please equip it quickly, goddamn it!
異形を倒さねばレベルアップは
しやがりません。倒しちゃえよ!
If you don't kill any Abnormals, you won't be able to level up! So go kick some ass!
ぼやぼやしていると異形は増殖します。
さっさと死んでしまいたい奴は
安心して気を抜きやがってください。
If you stroll about carelessly, Abnormals will swarm you. If you're looking to die quickly, then please just chill out, goddamn it.
液を注入したり、骨をかじったりすると
HPとVT10回復。が、たまにHPダウン
のカタい骨あるので注意しやがってください
You'll recover 10 HP and VT when you inject fluids or gnaw bones. However, please be careful goddamn it, as some bones will damage your HP.
ぼやぼやしてるとVT減りまくりです。
なくなるとHPも減ってくるので、
心臓食べて回復しやがってください。
If you just wander around, your VT is going to deplete. When that happens, your HP will start to drop, so please eat a goddamn heart and recover.
VTが0になるとHPが減ります。
外界にでれば回復文様が落ちてますから
回復しやがってください。それまでは、
がんばって、持ちこたえやがってください。
If your VT drops to 0, your HP will start to decrease. When you get back to the outside world, please use the goddamn Recovery Pattern located there. Until then, just hold on and please do your goddamn best.
文様には気をつけやがってください。
裏置きなら拾えることもあるけどな。
Please be careful with patterns, goddamn it. You can pick them up if they're face down.
HPは肉食べて回復するので、
ばんばん肉食べやがってください。
Your HP recovers when you eat flesh, so please eat some goddamn flesh.
異形のイデアセフィロスを手に入れると
VTがちょっと回復するので、
取りやがってください。
When you pick up the Idea Sephiroth of an Abnormal, your VT recovers a little, so please collect them goddamn it.
なんかへんだな―って時には
アイテム画面の自分を見てみてください。
どうなってるかわかりやがります。
Whenever you pick up a strange item, please look at it on your item screen goddamn it. That way you can get a goddamn clue.
パンチ、剣の攻撃、投げ当て、ふみつぶし、
攻撃アイテム、いろんな方法で異形を
やっつけやがってください!
Punch them, cut them, pelt them with items, crush them underfoot, use attack items; please kill Abnormals in all sorts of ways, goddamn it!
毒になると視界が緑、HP減少します。
アイテムで回復するか持続時間終了するまで
ひやひやしやがってください。
When poisoned, your field of view will become green and your HP will decrease. Please use a recovery item or keep healing yourself until the effect ends, goddamn it.
欲情状態だと異形がね―ちゃんに見えます。
アイテムで回復するか持続時間終了するまで
うはうはしやがってください。
While in lust, Abnormals will appear as chicks. Please recover with an item or just feel exhilarated until the effect ends, goddamn it.
暗黒状態になると遠くが見えなくなります。
アイテムで回復するか持続時間終了するまで
うろうろしやがってください。
While blinded, you won't be able to see very far. Please recover with an item or loiter around until the effect ends, goddamn it.
まひ状態になると移動ができなくなります。
アイテムで回復するか持続時間終了するまで
おろおろしやがってください。
While paralyzed, you cannot move. Please recover with an item or panic until the effect ends, goddamn it.
錯乱状態だとまともに動けなくなります。
アイテムで回復するか持続時間終了するまで
よろよろしやがってください。
While confused, you will not be able to move properly. Please recover with an item or stagger around until the effect ends, goddamn it.
脱力状態だと動きが遅くなります。
アイテムで回復するか持続時間終了するまで
だらだらしやがってください。
While lethargic, you'll slow down. Please recover with an item or drag yourself around until the effect ends, goddamn it.
腐ったものを食すると腹痛状態になり、
ATKとDEFが下がります。
アイテムで回復するまでは慢性の腹痛なので
ぽんぽんがぴ―ぴ―しやがってください。
Eating rotten food will cause a stomachache and lower your ATK and DEF. Please recover with an item goddamn it, otherwise you'll suffer chronic abdominal pain and the shits.
腹痛になるとATKとDEFが下がります。
回復液でなおしやがってください。
Your ATK and DEF decrease while you have a stomachache. Please use a recovery fluid to recover goddamn it.
違う種類の寄生虫を複合寄生した時は
1匹で、2種類の効果を出します。
うまく複合して便利にしやがってください。
When you parasitize an insect with another, you get one organism with two types of effects. Please combine them well for your convienence, goddamn it.
Voice Lines (PS1)
トレーニングどうだい?
まぁ, こっちに来やがってください.
How about some training? If so, please come on over here, goddammit.
あっと, ちょっとまぢやがってください.
くたばれば, おまえはすべてオレのもの.
それでいいなら, もぐりやがってください.
If you please, it'll only take a moment, goddammit. But if you die, your corpse is all mine. If that's fine with you, then please go right on inside, goddammit.
どうするんだい?
What'll it be?
おっと,
身長をはからせてくれ.
Oops, hey could you tell me how tall you are?
おくびょう者め. どこへでも行って
くたばりやがってください!
Coward. Wherever it is you're going, please feel free to drop dead, goddammit!
物の者にアイテム見せると
あずかってくれるってもんデス.
攻撃すると ひきだせるってもんデス.
Show your stuff to Thing Person. Give him items and he'll look after them, simple as death. Just hit him if you want your stuff back, simple as death.
また神経塔へ死にに行きやがるのですか?
その前にここでトレーニング,
していきやがってください。
How many times are you going to go to your death in the Nerve Tower? Before you do that, please do some training here, goddammit.
袋の者にアイテムを見せると
アドバイスしてくれるってもんデス。
ヤツに投げ当ててみやがってください。
Show an item to Bag Person and she'll give you advice, simple as death. Please throw stuff at her, goddammit.
神経塔の近くに文様がある.
見つける. そして, のってみろ.
HPとVTが回復する.
There is a Pattern near the Nerve Tower. Find it and step on. Your HP and VT will recover.
おまえ,死んだはずじゃないのか!?
不気味なヤツだな。まぁ,いい。
トレーニングしていきやがってください。
You, didn't you die!? You're a spooky guy. Well, no matter. Please continue training, goddamn it.
死んでも死んでも生きかえる。
すごいヤツだな。
トレーニングしていきやがってください。
You die and you die, yet you're alive. What an interesting guy. Please continue training, goddamn it.
オレの地下墓地にようそ.
くたばれば, おまえはすべてオレのもの.
それでもいいなら, 入りやがってください.
Step into my catacombs. But if you die, your corpse is all mine. If that's fine with you, then please go right on inside, goddammit.
おまえのカンオケはあまってるからな。
Your empty coffin awaits.
カンオケがムダになっちまった.
おまえは, ダメだ.
Your coffin went to waste. You're no fun.
一番下は7層だ.
がんばって,もぐりやがってください.
It's now 7 stories deep. Please do your best, goddammit.
気にくわねぇってもんデス。
首のヤツ,しつだってウジウジしやがって。
He makes me sick, simple as death. That neck guy is such a maggot.
首のヤツ,生きたくねぇ,生きたくねぇ
ってうるさいんだ。
そのくせ,食い意地はりやがって。
Neck guy's existence, his entire existence is such a pain. What a goddamn glutton.
角ちゃんには近づかないほうがいい。
気味悪いってもんデス。
いやらしいことばかり言いやがって。
It'd be best if you stayed away from Horn-chan. She creeps me out, simple as death. Everything she says is nasty.
アドバイス。
異形の種類によって落とすアイテムが
異なるようデス。それぞれ2種類ぐらい
持っているようデス。
Some advice for you. It seems that item drops differ between deathferent types of abnormals. Each one will drop roughly 2 deatherent kinds of item.
首のヤツは,昔のことばかり気にして
今と先のことを気にすることができなくなり
やがってるんです。
Neck guy is so hung up on the past that he doesn't even care about the goddamn present or future.
アドバイス。
スチーム,熱い壁,炎球など,
部屋のトラップを使って異形を倒すのも
グーってもんです。
Some advice for you. It's good to use a room's traps to defeat Abnormals, such as steam, hot walls, and fireballs.
首のヤツは,ウジウジしてるか
心臓ほしいほしいと言っているかデス。
静かにしてほしいってもんデス。
That neck guy is always too deathstracted by talking about how much he wants hearts. Just shut up already, simple as death.
すごいダンジョンをつくってみるかって
思いつきやがりました。
I've decided to make an amazing dungeon.
悪いことは言わねぇから,
トレーニングしていきやがってください。
I won't say anything bad, just please do some training, goddammit.
あっと, ちょっとまぢやがってください.
くたばれば, おまえはすべてオレのもの.
それでいいなら, もぐりやがってください.
If you please, it'll only take a moment, goddammit. But if you die, your corpse is all mine. If that's fine with you, then please go right on inside, goddammit.
アドバイス.
アイテムはおしまず使いやがってください.
Some advice for you. Please use your items carefully, goddammit.
アドバイス.
下層へ降りたときはすぐに
まわりを見まわしやがってください.
Some advice for you. When you go down a floor, please survey your surroundings immediately goddammit.
け, めざわりだ. 消えうせやがってください.
Keh, what an eyesore. Please get lost, goddammit.
気宇を壮大にもつ者が
最後には勝つってもんデス.
The one who keeps an open mind, wins magnificently in the end, simple as death.
(TN - This seems to be
an old idiom, but with his stupid pun)
おまえは, いいやつだから忠告.
もうここには, もぐらないほうがいい.
You're a good guy, so I'll give you some advice. It'd be best not to bury yourself here.
けっ,首のヤツ, 埋まりやがったか.
死を選んじまいやがった.
バカだよなぁ, 昔のことはいいじゃないか.
Tch, Neck dude went and buried himself. He chose to die. What a moron, this old area isn't a good place to do that.
生きてればいいことあるかもしれないのに.
バカだよ, あいつは.
これから誰の悪口を言えばいいんだ, ちっ.
There decent reasons to keep living, probably. What a dumbass. Who am I going to talk smack about now, tch.
おお, おお, こんなもの見てたら
埋りたくなっちまう! いらないいいらない.
とっとと持って帰りやがってください!
Ooh, ooh, looking at this thing makes me want to be buried. I don't want this, I don't want this. Please take it home with you, goddammit!
埋まるわけにはいかないってもんデス.
やらねばならねことがあるから.
世界で一番すごいダンジョンを作るのデス.
I can't go and bury myself, because there's something I need to do yet. I'm going to make the number one dungeon in the world.
ダンジョン作りはたいへんです.
でも, 期待しやがってください.
Making dungeons is difficult, but please look forward to it, goddammit.
なんか美女にふららついていって
壁にすいこまれて泣きそうになったヤツが
いるってウワサだせ.
There was some guy just now crying, something about a beautiful woman coming out of a wall and trying to eat him.
もうこの世界には綺麗な水なんてないね。
綺麗な水は,もう飲めやしないんだ。
悲しいことだけどよ。
There's no pure water left in this world anymore. I'll never drink pure water again. What a depressing situation.
どこまでもぐれるか
チャレンジしやがってください.
Please challenge yourself to see how far you can get, goddammit.
ふかくふかくどこまでいけるか
チャレンジするってもんデス.
Wherever you go in there is an intense challenge, simple as death.
いっく作ってみたってもんデス。
倒れても倒れてもまた立ちあがれ
つかれちゃったらゴロ寝してから
It's like that old as death proverb says. No matter how many times you fall, rest up and give it your all.
おまえは,すごい。
チャレンジャーと
呼ばさせてくださいってもとデス。
You're amazing. Please allow me to bestow upon you the goddamn deathstinction of "challenger".
あっばれデス。レアなアイテムをプレゼント
するので,かんべんしてください。
では,また,いつか。ごきげんよう!
You've cheated death. Allow me to present you with these rare items, please forgive me.* Well, see you
again someday. Farewell!
[*TN - "please forgive me" can also be read as "please make use of them". It's
ambiguous which is intended. This is repeated in the dialogue below for completing the item list]
あっばれデス。アイテムリストも埋まってる
し,もうオレには何もしてやることないデス
もう,かんべんしやがってください。
You've cheated death. With the item list gone and buried, I don't have anything to do anymore. Please forgive me.
オレのカンオケに何が入ってるか
教えるので,かんべんしやがってください。
I'll tell you what's in my coffin, so please forgive me, goddamn it.
カンオケの中には,オレの背中のコブが
入っているんデス。こうしておかないと
だらーんとたれてくるのでたいへんデス。
Inside the coffin is a lump that grows out of my back. I have to do this, otherwise it flops around, which is a drag.
(First PS1 tutorial dungeon)
命と魂をすり減らすな! HPとVTを減らさぬようにするってもんデス!
Don't let your life and spirit waste away! Your HP and VT are clearly diminishing, simple as death.
HPが0になると死ぬデス. ダメージを受けないように.
When your HP reaches 0, you'll be dead as death. Avoid taking damage.
VTは活力で, 時間とともに減っていく.
0になると, HPが減っていくので
注意しやがってくださいプリーズ.
VT stands for Vitality, and decreases over time. When it becomes 0, your HP will begin to decrease, so please take care goddammit, s'il vous plaît.
Oボタンで攻撃!
よけるなどと考えずに異形に突進して攻撃してみやがってください.
Attack with the O button! Don't even think about shying away from the Abnormals, please charge in with everthing you've got, goddammit!
ブラボー!
異形を浄化するとアイテムか結晶を出します
結晶を取るとVTが少し回復するのデス.
Bravo! Purifying the Abnormals will produce an item or crystal. Take these crystals to recover small amounts of VT and stave off death.
拾ったものはおまえのもの
△ボタンを押しやがってください.
What you just picked up is yours now. Please press the triangle button, goddammit.
そう! 装備しやがりましたねぇ.
ぐーデス. アイテム画面で装備できるんデス.
So, you equipped that disgusting trash! Deathtacular. Equip items on the item screen, simple as death.
異形や剣などは いろいろだから攻撃もいろいろなかそじでがんばりやがってください.
There are many types of swords, so please try your best when using their various attacks, goddammit.
うしろ, だいじょうですかッ!?
Behind you! Are you okay!?
剣を装備しないのですか?
△ボタンで装備しやがってください.
You're not equipping the sword? Please equip it with the triangle button, goddammit.
剣を使わずに勝ちやがったですか.
予想外ッ! △ボタンを押して
アイテム画面で装備しやがってください.
You won without using the sword. How strange! Please press the triangle button and equip it on the item screen, goddammit.
HPが減ってきました.
VTがあるので, じょじょに回復しますが
ほとに, ちょっとづつなので大変です
Your HP is running low. Because you have VT, it will recover in time. But to be honest, it recovers so slowly that it's still a pretty grave situation.
Xボタンで2Dマップが出てくる.
赤いやじるしで, 自分の位置と方向をしめくていやがります.
Press the X button to pull up a mini-map. Your position and direction are marked in red.
次のフロアには強い異形がうじゃうじゃ.
油断せぬように気をつけやがってください.
最初の大難関です. 死ぬなよ.
The Abnormals on the next floor are powerful. Please don't let your guard down, goddammit.. This is your first real obstacle. Don't die.
異形に接近して攻撃するほどダメージが
大きいので, ぐいっとふところに入って
どしゃどしゃ攻撃しゃがってください.
You're coming up on some vicious Abnormals, so when you locate them, please bury them with the ferocity of an avalanche, goddammit.
後ろから攻撃されたり囲まれると
たいへんです. 異形うじゃうじゃの部屋は
注意しやがってください.
If you get attacked from behind or surrounded, you're going to be in trouble. Please be careful, goddammit.
嘘つきデス. このフロアに異形いないデス.
オレからのドキドキプレゼントだったんだ.
感謝しやがってください.
I deathceived you. There are deathfinitely no Abnormals on this floor. It was just a heart-racing present from me to you. Thank you very much, goddammit.
さぁ次こそは大戦闘ショーのはじまりだ!
こころして降りやがってください!
Well, next up is the start of the big battle show! Please go down to the next floor, goddammit!
Xボタンを押すと2Dマップ
これで迷わめようにしゃがってください.
Press X to pull up the mini-map when you get lost, goddammit.
慎重なのは良いですが, あまりのんびりしているとVTがなくなりがります.
Exercising caution is great and all but your VT will disappear if you're too relaxed.
VTが0になるとHP減っていくデス~.
When your vitality reaches zero, your health will deathcrease~.
ひとつブラボー!
One bravo!
ふたつブラボー!
Two bravo!
みっつブラボー!
Three bravo!
よっつブラボー!
Four bravo!
いつつブラボー!
Five bravo!
むっつブラボー!
Six bravo!
ななつブラボー!
Seven bravo!
倒しましたか, 強いですね, いやこまった.
You killed them all, you're pretty strong huh? What a mess.
VTが残っていればHPは回復していきます
HPが少ないときは安全なところで
おとなしくして回復しやがってください.
Your HP will recover if you have any VT remaining, so when you're running low on HP, please find a safe place, relax, and recover, goddammit.
かんおけ野郎のレッツダンジョン初級編は
ここを降りれば終わり.
また次回をお楽しみにしやがってください!
Coffin Man's "Let's Dungeon" Beginner Course ends here. Please look forward to next time, goddammit!
おっと 最後にワンポイントレッスン!
L1/R1ボタンでカニ歩きして
スイスイ移動しやがってください.
Oh, one last lesson! You can crab walk using the L1/R1 buttons,so move smoothly, goddammit!
(Second PS1 tutorial dungeon)
物欲を捨てよ! アイテムは使ってこそ
生き残れるってものデス.
Cast away your greed! Using items is the difference between life and death.
△ボタンでアイテム画面に. そこで
装備や投げるや捨てるができやがります.
The triangle button brings up the item screen. Once there, you can equip, throw, or discard whatever you're carrying.
アイテムを使いおしみしちゃダメだ.
悩んだときは使いやがってください.
そうすりゃ使い方も習得できるってもんデス.
It's no good to be frugal with your items. If you're getting stressed out, use them goddammit. That being the case, you've got to know how to use them, simple as death.
OKブラボー! 異形をやっつけるコツは
アイテム利用, つめよって斬る, 囲まれない
デス. がんばりやがってください.
Ok, bravo! To defeat the abnormals, use items, close in for the kill, and don't get surroundeath. Do your best, goddammit.
HPもVTもあまりへってなくて
いい感じです. 次のフロアへゴー!
You didn't lose very much HP or VT. What a nice feeling. On to the next floor!
このフロアの異形は強いです.
無敵骨をかじって, 光の柱へ逃げ込んで
降りることをおすすめデス.
The Abnormals on this floor are strong. I suggest biting down on an invincibility bone, running straight for the pillar of light, and deathscending to the next level.
いっばつでも攻撃をくらうと
死んじゃいそーなので,
戦わないで逃げやがってください.
You're going to die if you attack every single thing, so don't fight and please just run away goddammit.
△ボタンを押してアイテム画面を開いて,
歩加骨をかじるとー瞬にして移動します.
Press the triangle button to open the item screen, then bite a warp bone to move somewhere else in an instant.
投げ当てると, 異形がどっかにいっちゃい
ますので, いやな状態になったときには,
いっちゃってもらうとよリデス.
If you throw it instead, an Abnormal will be transported instead, so if things are going south, it's a good ideath to send enemies packing.
△ボタンを押してアイテム画面を開いて,
無敵骨をかじると無敵になります.
制限時間があるので要注意デス.
Press the triangle button to open the item screen and bite an invincibility bone to become invincible. Be careful, as the effect is not indeathfinite.
投げ当てると, 異形が無敵になるので
さらに要注意デス.
If you throw it at an Abnormal, it will become immune to death instead.
さいしょの部屋にあるのが回復文様デス.
HPとVTが回復,するので
上にのりやがってください.
There is a recovery pattern deathposited in this room. Your HP and VT will recover, so please hop on goddammit.
歩加骨をかじると別の湯所へワープ.
投げ当てで、当てた異形をワープ.
こまったら使いやがってくだちい.
If you bite down on a warp bone, you'll warp to a different location. If you throw one at an Abnormal, they'll warp instead. If you get overwhelmed, please just use the goddamn thing.
骨はそれぞれの効果のほかにも
HPとVTが10ずつ回復するデス.
大ピンチの時にかじりやがってください.
In addition to their effects, indeathvidual bones recover 10 HP and VT each. When you're in a pinch, please bite down on them goddammit.
でも, ダメージを受ける骨は, かじると
イヤんになりますデス.
However, bones that deal damage will deathfinitely hurt if you bite down on them.
画面左上に出ている数字はレベルです.
しばらく止まっていると階層が表示されるのデス.
The number in the upper left of the screen is your level. Your current deathpth is displayed after a little while.
いまひろったのが, 追尾骨です.
投げると, 異形を追尾して, ダメージを
与えます. 投げ当てくやがってください.
What you just picked up is a homing bone. If you throw it, it will home in on an Abnormal and damage it. Please throw one, goddammit.
文様には表と裏があい同じ文様でも効果が
まったく逆だったりするってもんデス.
There is a difference between the sides of a pattern, so if a pattern is reversed, the effect is also reversed.
乗らないで!
こいつは回復文様ですが裏置きデス!
裏は効果が逆なので, HPとVT減ります!
Get off that! This is a recovery pattern, but since it's flipped, it spells death! Since the effect is reversed, your HP and VT decrease!
回復文様の表置きなので
HPとVTが回復します. 回復以外にも
いろいろな文様が,あるのデス.
Since this pattern is placed right side up, your HP and VT will recover.
There are also many deatherent
patterns besides recovery.
毒骨を投げ当てると異形は毒になります.
爆骨の投げ当ては周囲もろとも爆発ダメージ.
無敵骨を投げ当てると無敵になって困るデス.
If you throw a poison bone, the Abnormal will become poisoned. Boom bones deal blast damage to their surroundings. If you throw an invincible bone, an Abnormal will become invincible and you will become deathstressed.
他のアイテムきいろいろですが,
自分に使うか, 異形に投げ当てるかが重要.
そして, タイミング, 組み合わせ.
There are many other items, but it is important to consider whether to use them on yourself or to throw them at Abnormals. Well, that plus timing and combinations.
まぁ, アイテムを使いまくっていれば
じょじょ覚えていけるデス.
Well, you'll steadeathily learn the effects of items as you use them.
使うタイミングと組み合わせでアイテムを
有効利用しやがりやがっください.
Please make effective use of item combos and careful timing, goddammit.
さぁ, 次は異形の巣窟!
はっきり言ましょう! 10匹います.
アイテムをうまく使いやがうてください.
Well then, next up is an Abnormal den! I'll spell it out for you! There are 10 enemies. Please make good use of your items, goddammit.
アイテム20個までしか持てないので注意.
持てなくなる前に有効に使いやがってください.
Note that you can only hold 20 items. Please use them effectively before you become unable to pick up items, goddammit.
石骨は硬いから, かじっちゃダメだめデス.
Because rock bones are hard, biting them will be the death of you.
投げ当てで攻撃! ってのが効果的だったりす
ることもあるので投げやがってください.
Attack by throwing! Throwing is effective, so please throw goddammit!
かんおけ野郎のレッツダンジョン中級編は
ここを降りれば終わり.
また次回をお楽しみにしやがってください!
Coffin Guy's "Let's Dungeon" Intermediate Course ends here. Please look forward to next time, goddammit!
最後にワンポイントレッスン!
神経塔のちかくに回復文様があるので
使いやがってくたい. では,また.
One more last moment lesson! There is a recovery pattern near the Nerve Tower, so please use it, goddammit. Well, until next time.
(Third PS1 tutorial dungeon)
とうとうラストレッスン! 実戦復習編でよ!
This is finally the last lesson! Real Battle Review!
HPマックスのときに肉を,VTマックスの
ときに心臓を食べればマンクス値が増えて,
安心ってもんデス.
If you eat flesh when your HP is full, or a heart when your VT is full, the maximum value for either will increase - so relax, it's as simple as death.
なんかへんだなーって時には
アイテム画面の自分を見てみてください.
どうなってるかわかりやがります.
Something's wrong this time, please pull up your item screen. You'll understand why.
△ボタンでアイテム画面に. そこで
装備や投げるや捨てるができやがります.
The triangle button brings up the item screen. Once there, you can equip, throw, or discard whatever you're carrying.
からの箱はから.
あけてもなにもはいっていないデス.
That's an empty box. Even when opened, it remains deathly inert.
呪葬天使に2つアイテムを投げると
別のアイテムに合成して
かえしてくれやがります."
If you throw 2 items to the Crypt Angel, it will combine them into a new item and return it to you.
Xボタンで2Dマップが出てくる.
赤いやじるしで, 自分の位置と方向をしめくていやがります.
Press the X button to pull up a mini-map. Your position and direction are marked in red.
赤い三角は,自分の位置と向きです。
青は,降り口。活用しやがってください。
The red triangle shows your position and orientation. Blue marks the exit. Please use them, goddamn it.
おまえは結構つよくなったからハンデ.
降りた瞬間から,視界が緑の毒状態.
It's splendid that you've become so strong and resourceful. Because the instant you descend to the next floor, the screen will go green with poison.
毒のときはHPが少しずつ減っていくので
ひやひやしやがってください.
When you're poisoned, your HP will gradually decrease, so please don't dawdle, goddammit.
おまえは結構つよくなったからハンデ.
降りた瞬間から,脱力状態.
It's splendid that you've become so strong and resourceful. Because the instant you descend to the next floor, you'll become lethargic.
脱力です.
ゆっくりしか動けやがりません.
だらだらとしやがってください.
Lethargy. You can only move slowly. Please be patient, goddammit.
おつぎは欲情です. なにもかも
異性にしか見えやがいません.
うはうはしやがってください.
Next up is lust. Everything will appear as the opposite sex. Please feel exhilarated, goddammit.
おまえは結構つよくなったからハンデ.
HPを半分にしてあげます!
降りたらはやく肉を見つけやがってください.
It's splendid that you've become so strong and resourceful. Because I'm about to cut your HP in half! Once you descend, please find some flesh quickly, goddammit.
腐ったものを食すると腹痛状態になり,
ATKとDEFが下がります.
If you eat something rotten, you will get a stomachache and your attack and defense will go down.
アイテムで回復するまでは慢性の腹痛なので
ぽんぽんがぴーぴーしやがってください.
The stomachache lasts until you use a recovery item, so please don't hesitate to pop one, goddammit.
液を注入したり, 骨をかじったりすると
HPとVT10回復. が, たまにHPダウン
のカタい骨あるので注意しやがってください.
If you inject an ampoule or bite down on a bone, you will get 10HP and VT back. Occasionally you'll find bones that decrease your HP, so please be careful, goddammit.
などと豆知識に感謝している場合ではないって
もんデス. 大戦闘ショーのはじまりだ!
こころして降りやがってください.
You'd better be dead grateful for all this trivia. Because now it's the start of the Big Battle Show! Please carefully descend to the next floor, goddammit.
違う種類の寄生虫を複合寄生した時は
1匹で, 2種類の効果を出します.
うまく複合して便利にしやがってください.
When you combine different parasites, you get one parasite with two different effects. Please combine well and make use of them, goddammit.
かんおけ野郎のレッツダンジョンは
これにてすべて終了.
This is the end of Coffin Guy's "Let's Dungeon".
ラストレッスン! オレのこと忘れずに
いてください. またダンジョンで会えると
思うのデス. では, またいつか!
Last lesson! Please don't forget me, goddammit. I think we'll meet again in the dungeon, simple as death. See you again someday!