Koriel
Voice Lines
ぶじだったのか?殺されたと思っていたよ。
上級のせいで、このザマだ。殺してくれ。
このまま幽閉棺の中で苦しむのは耐えられぬ
You’re safe? I thought you had been killed! The Archangel was the one who put me in this sorry state. Could you kill me? I can endure no more of this suffering, sealed within a Confinement Casket like this.
他のコリエルたちも幽閉されているだろう。
I wonder if the other Koriel are also in confinement…
殺してくれ。どうせなら、おまえの手で。
Could you kill me? If I must die, then let it be by your hand.
ダァバールが上級天使にジャマされなければこのようなことにならなかっただろう…
I wonder if things would have ended up differently if the Archangel hadn’t interfered with the Dabar…
さぁ、浄化してくれ...。
No matter, please purify me…
リトルはときどき苦しみ以外を教えてくれる
おまえが浄化能力を有すると教えてくれた
同志よ、浄化してくれないか...。
The Littles sometimes speak to me of things other than their suffering. They told me that you possess the ability to purify. Comrade, could you do me a favor and perform that on me…?
はじめのうちの世界の歪みは
上級天使のしわざだったにちがいない。
はやく気づいていれば...。
I’m positive that the distortion of our world was the Archangel’s doing from the very beginning. If only we had noticed sooner…
さぁ、浄化してくれ...。
No matter, please purify me…
我々コリエル12人は、おまえをのぞいて
すべて幽閉されたようだ。
It seems that we, the twelve Koriel, have all been confined, all except for you.
上級天使は感覚球を利用する力を持っていた
それを知らなかったことが我々の敗因だ
The Archangel had the capability to use the Sense Spheres. Not realizing that was our undoing.
世界の巨大な歪みは、ダァバ―ルを
阻止されたためなのだろう?
それも、おぼえていないのか?
I wonder if the massive global distortion was the result of the Dabar being obstructed? Or do you not remember that either?
さぁ、浄化してくれ...。
No matter, please purify me…
おぼえていないようだな、
我々のことを、自分自身のことを。
ダァバ―ル融合のことも忘れたのか?
You don’t seem to remember, either about us or yourself. Did you forget about the Dabar Fusion as well?
ひとつには、なれたのか?
For one thing, did it succeed?
さぁ、浄化してくれ...。
No matter, please purify me…
ダァバ―ルは成功しなかったのか?
真意は語られなかったのか?
これは、ダァバ―ルしようとした罰なのか?
Did the Dabar not succeed? Were God’s true intentions not imparted to you? Is this our punishment for attempting the Dabar?
だまっていないで、教えてくれ。
教えてくれないのか?
Don’t remain silent, please. Won’t you tell me?
いや、今さら、なにを知ったところで
どうにもならぬ...。
No, even if you knew anything, it can’t help us now…
浄化を、たのむ...。
Purify me, I beg of you…
異変はやはり上級天使がしくんだのか?
だが大熱波は、なぜ起こった?
Was this strange phenomenon a part of the Archangel’s plan too? Even then, how did the Great Heat Wave happen?
ヤツだけの力ではこのような巨大な異変は
起こせるものではないだろう。
I don't see how his power alone would have been sufficient to create such a large phenomenon.
教えてくれ。
さもなければ、さっさと浄化してくれないか
Can you tell me? If not, then please don't hesitate in purifying me.
歪みが消え、上級が罰せられることを望むよ
上級が偽感覚球で狂わせたんだ。
それ以外、考えられない。そうだろ?
It is my wish that the distortion vanish and the Archangel be brought to justice. The artificial Sense Spheres drove him mad. I can’t think of any other explanation. Can you?
なにも思いだせないのか?
Can’t you remember anything?
浄化を、たのむ...。
Purify me, I beg of you…
世界がゆるやかに歪みはじめ、
上級天使は創造維持が我々を滅ぼそうと
していると主張した。
As the world started to slowly distort, the Archangel insisted that the Creator and Preserver was going to destroy us.
だが、我々には信じられなかった。
ダァバ―ルはそのために行われたのだ。
思い出すんだ、あのときのことを。
But we couldn’t believe it. That is why we undertook the Dabar. I remember that time.
教えてくれ。
世界は、どうなるんだ?
Can you tell me, what happened to the world?
浄化を、たのむ...。
Purify me, I beg of you…
世界がゆるやかに歪みはじめたのは、
上級天使のしわざだとしても、
なぜ大熱波のような巨大な歪みが...?
Even if the Archangel was responsible for the world slowly beginning to bend, why did such a massive distortion like the Great Heat Wave occur…?
何が世界を歪ませてしまったんだろう?
What has distorted the world so?
浄化を、わたしに安らぎをくれ...。
Purify me, grant me peace...
創造維持神の真意を聞きたかった。
だから、おまえと創造維持神を融合したのだ
おまえの口で、神の真意を語らせるために。
We wanted to hear the God of Creation and Preservation’s true intentions. That’s why you fused with God, so that God could share its thoughts with us through your mouth.
君は、神の真意を語ったのか?
ダァバ―ル計画は成功したのか?
Did you speak the will of God? Did the Dabar Project succeed?
浄化を、たのむ...。
Purify me, I beg of you…
ありがとう。わたしが、最後だ。
みんなを浄化してくれて、ありがとう。
Thank you. I am the last. You have my gratitude for having purified the others.
いや、わたしが最後ではないな。君がいる。
君が、最後のコリエルだ。たのんだよ。
No, I am not the last. You are. You are the last of the Koriel. I have one request for you.
浄化してくれ。
Please purify me.
When Attacked
わたしの水を受け取ってくれ。
Take my water.
Rifle Equipped
その銃は浄化のための道具ではない。
苦痛と死の銃だ。
それを使うのは、やめてくれないか。
That rifle is not a tool for purification. It is a rifle of death and torment. Could you please stop using that?
やめてくれ。
苦痛を抜き出すことに、反対だったはずだ。
その銃は使わないでくれ。
Could you stop that? We should have opposed the extraction of pain. Can you not use that rifle?
浄化銃...我々はリトルの計画には
反対だったはずだ。
わたしに使うのだけはやめてくれないか
The Purification Rifle… We ought to have objected to the Little Project. Could you please just not use that on me?
浄化銃か...やめてくれ...。
それは使わないでくれ。
Purification Rifle… please stop… please don’t use that.
苦痛を抜き出すことに我々は反対だったはず
それを使うのは、やめてくれないか。
We should have opposed the extraction of pain. Could you please stop using that?
なぜ銃を使った?我々は、
苦痛を抜き出すことに反対だったはずだ。
Why did you use that rifle? We should have been against the extraction of pain.